Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Japans - Are-points-short

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsGrieksDuitsTurksEsperantoCatalaansJapansSpaansRussischFransArabischNederlandsBulgaarsRoemeensPortugeesHebreeuwsItaliaansAlbaneesPoolsZweedsTsjechischFinsLitouwsHindiVereenvoudigd ChineesChinees KroatischServischDeensBraziliaans PortugeesHongaarsNoorsKoreaansPerzischSlowaaksKoerdischAfrikaansMongools
Aangevraagde vertalingen: IersUrdu

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Titel
Are-points-short
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

You are %d points short
Details voor de vertaling
need %d points to complete the translation

Titel
Are-points-short
Vertaling
Japans

Vertaald door ccdj
Doel-taal: Japans

%dポイントが足りませんでした
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 18 juli 2005 21:21