Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Engels - Acele etmeyin vakit var.yavas yavas esyalarınızı...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Acele etmeyin vakit var.yavas yavas esyalarınızı...
Tekst
Opgestuurd door
devrim87
Uitgangs-taal: Turks
Acele etmeyin! Vakit var. Yavaş yavaş eşyalarınızı toplayın.
Titel
Don't be in a hurry.
Vertaling
Engels
Vertaald door
merdogan
Doel-taal: Engels
Don't rush,there is enough time. Collect your belongings slowly, slowly !
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Lein
- 1 juli 2013 11:48
Laatste bericht
Auteur
Bericht
27 juni 2013 15:53
Mesud2991
Aantal berichten: 1331
Collect your belongings slowly, slowly --> Collect your belongings slowly
27 juni 2013 22:14
merdogan
Aantal berichten: 3769