خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - Acele etmeyin vakit var.yavas yavas esyalarınızı...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Acele etmeyin vakit var.yavas yavas esyalarınızı...
متن
devrim87
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Acele etmeyin! Vakit var. Yavaş yavaş eşyalarınızı toplayın.
عنوان
Don't be in a hurry.
ترجمه
انگلیسی
merdogan
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Don't rush,there is enough time. Collect your belongings slowly, slowly !
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Lein
- 1 جولای 2013 11:48
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
27 ژوئن 2013 15:53
Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
Collect your belongings slowly, slowly --> Collect your belongings slowly
27 ژوئن 2013 22:14
merdogan
تعداد پیامها: 3769