Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Spaans-Grieks - Eres lo mejor que me ha pasado
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Eres lo mejor que me ha pasado
Tekst
Opgestuurd door
alis29
Uitgangs-taal: Spaans
Alison
Te extraño cada dia.
Siempre pienso en ti.
Details voor de vertaling
hay un nombre propio y las otras lineas son de una mujer a un hombre.
Titel
Είσαι ÏŒ,τι καλÏτεÏο μου Îχει συμβεί
Vertaling
Grieks
Vertaald door
inertia
Doel-taal: Grieks
Άλισον,
Μου λείπεις κάθε μÎÏα.
Σε σκÎφτομαι πάντα.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
irini
- 23 oktober 2006 13:08