Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Japans-Klingon - Reject-or-edit?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurksNederlandsDuitsEsperantoFransJapansRussischCatalaansSpaansSloveensVereenvoudigd ChineesArabischItaliaansBulgaarsRoemeensPortugeesHebreeuwsAlbaneesPoolsZweedsDeensHongaarsFinsServischGrieksHindiChinees KroatischNoorsKoreaansTsjechischPerzischKoerdischSlowaaksIersAfrikaansMongoolsVietnamees
Aangevraagde vertalingen: Klingon

Titel
Reject-or-edit?
Vertaling
Japans-Klingon
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Japans

否定しますか?それとも編集しますか?
Details voor de vertaling
If it is too long to fit where it should then one could use a shorter form : 否定または編集?
21 juli 2005 12:22