Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Roemeens - Привет! Как дела у тебя? Как учеба Вот учим...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischRoemeens

Categorie Zin - Het dagelijkse leven

Titel
Привет! Как дела у тебя? Как учеба Вот учим...
Tekst
Opgestuurd door жанат
Uitgangs-taal: Russisch

Привет! Как дела у тебя? Вот учим румынский язык, к нам на работу пришла девушка, которая ездила в Румынию и работала в румынской компании. Говорит, что румынский красивый язык. Мне тоже захотелось туда поехать. Ну ладно, пока!!!!
Details voor de vertaling
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Any translation done not using diacritics when necessary will be refused.

Titel
Salut! Cum iţi mai merg treburile?
Vertaling
Roemeens

Vertaald door victuar
Doel-taal: Roemeens

Salut! Cum iţi mai merg treburile? Noi studiem limba română, la noi la serviciu a venit o domnişoară care a lucrat pentru o companie românească, în România. Ea spune că limba română e foarte frumoasă. Aş vrea şi eu să merg acolo. Ei cam asta-i, salut!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 27 februari 2007 07:53