Vertaling - Frans-Turks - dis-moi, tu pourrais être mon guide pour mon...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Chat  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | dis-moi, tu pourrais être mon guide pour mon... | | Uitgangs-taal: Frans
dis-moi, tu pourrais être mon guide pour mon séjour en Turquie. |
|
| Söyle bana - Türkiye ziyaretimde benim rehberim olabilirsin | | Doel-taal: Turks
Söyle bana - Türkiye ziyaretimde benim rehberim olabilirsin | Details voor de vertaling | Si c'est une question, le dernier mot serait "olabilir misin?" |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViÅŸneFr - 21 augustus 2007 19:37
|