Originele tekst - Italiaans - sempre nel mio cuore et nella mia testa....Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Brief/E-Mail  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| sempre nel mio cuore et nella mia testa.... | Te vertalen tekst Opgestuurd door saro | Uitgangs-taal: Italiaans
sempre nel mio cuore et nella mia testa. "Paparedda ruci do me cori".tesoro e mia gioia |
|
Laatst bewerkt door Francky5591 - 18 augustus 2007 13:43
Laatste bericht | | | | | 17 augustus 2007 15:07 | | | "Paparedda ruci do me cori" is not Italian, maybe Romanian... |
|
|