Vertaling - Engels-Vietnamees - Why-name-cucumis?Huidige status Vertaling
Aangevraagde vertalingen: ![Urdu](../images/lang/btnflag_pk.gif)
| | | Uitgangs-taal: Engels
Why the name of Cucumis? |
|
| tại sao - tên - cucumis ? | VertalingVietnamees Vertaald door Nga988 | Doel-taal: Vietnamees
Tại sao tên là Cucumis? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis![](../images/wrench_orange.gif) - 5 november 2005 07:35
|