Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Oekraïens - minha coisa boa

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesPoolsOekraïens

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
minha coisa boa
Tekst
Opgestuurd door cattes
Uitgangs-taal: Portugees

ola minha paixão,sinto-me sò quando sei que não estàs perto de mim,espero que voltes depressa,porque estou compleletamente apaixonado por ti!!!estou louco por ti....mil beijos molhados nesse teu corpo louco
Details voor de vertaling
ola minha paixão,sinto-me sò quando sei que não estàs perto de mim,espero que voltes depressa,porque estou compleletamente apaixonado por ti!!!estou louco por ti....mil beijos molhados nesse teu corpo louco

Titel
Привіт, кохана
Vertaling
Oekraïens

Vertaald door slbgz
Doel-taal: Oekraïens

Привіт, моя люба, почуваюся дуже самотнім, бо тебе немає зі мною. Сподіваюся на твоє швидке повернення, бо шалено закохався в тебе!!!
Дурію за тобою... Тисяча вологих поцілунків у твоє шалене тіло
Details voor de vertaling
переклад з польського перекладу з португальської.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door slbgz - 25 oktober 2007 11:17