Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Ukrainiečių - minha coisa boa

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųLenkųUkrainiečių

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
minha coisa boa
Tekstas
Pateikta cattes
Originalo kalba: Portugalų

ola minha paixão,sinto-me sò quando sei que não estàs perto de mim,espero que voltes depressa,porque estou compleletamente apaixonado por ti!!!estou louco por ti....mil beijos molhados nesse teu corpo louco
Pastabos apie vertimą
ola minha paixão,sinto-me sò quando sei que não estàs perto de mim,espero que voltes depressa,porque estou compleletamente apaixonado por ti!!!estou louco por ti....mil beijos molhados nesse teu corpo louco

Pavadinimas
Привіт, кохана
Vertimas
Ukrainiečių

Išvertė slbgz
Kalba, į kurią verčiama: Ukrainiečių

Привіт, моя люба, почуваюся дуже самотнім, бо тебе немає зі мною. Сподіваюся на твоє швидке повернення, бо шалено закохався в тебе!!!
Дурію за тобою... Тисяча вологих поцілунків у твоє шалене тіло
Pastabos apie vertimą
переклад з польського перекладу з португальської.
Validated by slbgz - 25 spalis 2007 11:17