Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - J'aime sentir tes bras m'enlacer Sentir ta...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransRoemeens

Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap

Titel
J'aime sentir tes bras m'enlacer Sentir ta...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door PHILOU26
Uitgangs-taal: Frans

J'aime sentir tes bras m'enlacer
Sentir ta respiration dans mon cou
Sentir tes mains sur mon corps
Sentir ton coeur battre de plus en plus vite
Entendre ta voix me chuchoter des mots doux
Entendre ta voix me rassurer
Sentir tes lèvres sur les miennes
Voir la façon que tu me regardes quand tu me dis "je t'aime tellement"
Tout ce que je peux ressentir à côté de toi
Ne vouloir que toi
Ne voir que toi
Simplement t'aimer et te respecter
Je te dis "je t'aime", BÉBÉ d'amour de mon cœur
Laatst bewerkt door Francky5591 - 7 oktober 2007 15:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 oktober 2007 16:16

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Salut PHILOU26, j'ai corrigé quelques fautes, comme
"dans mon coup">>>dans mon cou"
"telment">>> "tellement"
"d amour de mon couere">>>d'amour de mon cœur "

7 oktober 2007 17:52

PHILOU26
Aantal berichten: 1
OK MERCI DZL POUR LES FOUTE (désolé pour les fautes)