Vertaling - Portugees-Roemeens - gosto de estar contigoHuidige status Vertaling
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap | | | Uitgangs-taal: Portugees
gosto de estar contigo |
|
| îmi place să stau cu tine | VertalingRoemeens Vertaald door Freya | Doel-taal: Roemeens
îmi place să stau cu tine | Details voor de vertaling | sau "îmi place să fiu cu tine" / "îmi place să stau alături de tine ". |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 25 november 2007 18:31
|