Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Romania - gosto de estar contigo

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliRomaniaEnglanti

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
gosto de estar contigo
Teksti
Lähettäjä azul_e_branco
Alkuperäinen kieli: Portugali

gosto de estar contigo

Otsikko
îmi place să stau cu tine
Käännös
Romania

Kääntäjä Freya
Kohdekieli: Romania

îmi place să stau cu tine
Huomioita käännöksestä
sau "îmi place să fiu cu tine" / "îmi place să stau alături de tine ".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 25 Marraskuu 2007 18:31