Vertaling - Turks-Engels - Ama sensiz sadece “eksik†olabilirimHuidige status Vertaling
Categorie Chat - Liefde/Vriendschap | Ama sensiz sadece “eksik†olabilirim | | Uitgangs-taal: Turks
Ama sensiz sadece “eksik†olabilirim |
|
| But I'm just "incomplete" without you | | Doel-taal: Engels
But I'm just "incomplete" without you |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis![](../images/wrench_orange.gif) - 1 november 2005 08:16
|