Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bosnisch-Nederlands - Kakvo je vrijeme danas tamo,ovdje je suncano i...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BosnischNederlands

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Kakvo je vrijeme danas tamo,ovdje je suncano i...
Tekst
Opgestuurd door dzeni
Uitgangs-taal: Bosnisch

Kakvo je vrijeme danas tamo,ovdje je suncano i toplo,bilo bi lijepo prosetati malo.
Details voor de vertaling
zelim da mi se prevede na holandski jezik

Titel
Hoe is het weer vandaag
Vertaling
Nederlands

Vertaald door Gülüm
Doel-taal: Nederlands

Hoe is het weer vandaag daar?
Hier is het zonnig en warm.
Het is mooi voor een wandeling.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 13 mei 2008 20:14





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 december 2007 17:05

sunnysonni
Aantal berichten: 1
der letzte satz ist nicht richtig er bedeutet. es wäre schön wenn wir ein bisschen spatzieren gehen würden
het is mooi als wij een betje op de wandel gaan
is het laatste

27 december 2007 18:09

Gülüm
Aantal berichten: 2
zo goed duits kan ik niet

31 december 2007 18:43

Chantal
Aantal berichten: 878
Sunnysonni, is it possible that you translate it into English? I understand what you're saying, but I'm not sure if the translation you suggest is a correct one. (If you rather that I speak in Dutch let me know! I don't know in which language you're more fluent! )

15 februari 2008 17:47

maki_sindja
Aantal berichten: 1206
Poslednja od ove tri rečenice nije dobro prevedena. U prevodu se nigde ne spominje setnja, već samo kaže da je bilo lepo, a ne da bi bilo lepo prošetati malo.

8 maart 2008 07:47

Chantal
Aantal berichten: 878
I can't read your language maki, is it possible to translate it into English? it's hard for me to evaluate it now.. If no one replies I'm obliged to reject the translation.

28 april 2008 15:03

Nerma
Aantal berichten: 1
Hoe is het weer daar vandaag? Hier is het zonnig en warm, het is leuk voor een wandeling.