| |
| |
| |
| |
31 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" divebis filium tuum nom fugere pugnan divebis filium tuum nom fugere pugnan ADMIN'S REMARK : PLEASE DO NOT REQUEST ANY TRANSLATION ANYMORE FROM THIS TEXT, ANY REQUEST WOULD BE CANCELED BY THE ADMINISTRATOR. THANKS FOR THE ATTENTION ;-) Gemaakte vertalingen Filho não foge à luta | |
| |
| |
| |
| |
45 Uitgangs-taal سلام, Øالة Øبّ,... سلام, Øالة Øبّ, أمل وقوة… هو ماذا رغبة ÙÙŠ هذا سنة Curiosidade Gemaakte vertalingen Paz | |
306 Uitgangs-taal DE DOMINIS ET SERVIS ROMANI OPULENTI MULTOS... DE DOMINIS ET SERVIS
ROMANI OPULENTI MULTOS SERVOS HABEBANT. RUFUS QUOQUE DOMINUS MULTORUM SERVORUM ERAT. SERVI RUFI AMABANT DOMINUM, QUIA BONUS ERAT: SERVIS SEDULIS PECUNIAM DABAT, NE MELOS QUIDEM VERBERABAT, SICUT MULTI. SERVI DOMINORUM SEVERORUM VITAM MISERE TRAHEBANT, SAEPE VAPULABANT ET ESURIEBANT. RARO SERVI DOMINIS, DOMINI SERVIS CONTENTI ERANT. <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen Sobre os senhores romanos ricos e muitos escravos | |
| |
375 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" וו××™ ××—×™ ר×יתי שוב ×ת הסרטון פשוט ×דיר ××™×–×” טוב... וו××™ ××—×™ ר×יתי שוב ×ת הסרטון פשוט ×דיר ××™×–×” טוב ×”×™×” לר×ות ×ת ×–×” מתגעגע כל כך!
בכייף. ×מרתי ×‘×ž×§×•× ×œ×”×¢×œ×•×ª כל ×¤×¢× ×ª×ž×•× ×” ×ª×ž×•× ×” ×× ×™ יעלה ×ת הסרטון ×”×–×”, לדעתי ×”×•× ×ž×›×™×œ בתוכו הרבה חויות טובות ×©×¢×‘×¨× ×• בחיי×..
יפה עומר..כל הכבוד :)
××— שלי פצצה של סרטון ר×יתי ×ותו עכשיו ×ין ××—×™ מעלה בי ×–×›×¨×•× ×•×ª חבל על הזמן ×× ×™ מקווה שיהיו עוד ×¡×¨×˜×•× ×™ חוויות ×›×לה בהמשך של ×—×™×™× ×• כמובן ×©×œ× × ×ª× ×ª×§ ×›×™ ×–×” כבר מעבר ×œ×—×‘×¨×™× Gemaakte vertalingen Nossa, cara! Vi o vÃdeo-clipe novamente | |
124 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Sem tÃtulo... Nani ga atemo anata no koto wasurenai anata watashi no takaramono ..watashi no kororo anata ni ageru itsumademo Eu recebi esse depoimento de um japonês amigo meu... Vcs podem me ajudar...? Gemaakte vertalingen O meu coração pertencerá eternamente a você. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |