| |
| |
59 Uitgangs-taal Swamp Angel And Edward, possessing neither vice or virtue, a tissue, an interim... <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen Îngerul din mlaştină... | |
| |
158 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Cengiz AKYOL ... Cengiz AKYOL ... tarihinden...tarihine kadar izinli olup bu süre zarfında aracının yurt içinde boşaltılıp yüklenmesini firmamızın yurt içi şoförlerinin yaptığını bildiririz. Saygılarımızla bu çeviriyi bulgar yol polislerine almanca ingilizce olarak verilmekteyim fakat çoğu bulgar polis sadece bulgarca bildiği için problem yaşamaktayım o nedenle bulgarca gerekiyor. Gemaakte vertalingen Фирма „Cengiz AKYOL†| |
| |
328 Uitgangs-taal Chamo-me Inês Filipa Pereira da Silva. dizem que... Chamo-me Inês Filipa Pereira da Silva. dizem que sou um pouquinho pequenina(apesar de não me conformar com isto),passo a vida a fazer figura de tolinha,louca e rio de uma forma parva,sou orgulhosa como a merda,sou muito distraÃda,muito teimosa e muito xata. Gosto do sentido único e da diferença,sou perdida pelo desenho e pela arte mais propriamente viciada por isso é que a marina me chama mulher das artes. Gemaakte vertalingen Mă numesc Inês Filipa Pereira da Silva. Se spune că... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |