Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
▪▪Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
Gemaakte vertalingen
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 70041 - 70060 van ongeveer 105991
<<
Vorige
••••••
1003
•••••
3003
••••
3403
•••
3483
••
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
••
3523
•••
3603
••••
4003
•••••
Volgende
>>
86
Uitgangs-taal
bir ilaç prospektusu içinde yer alan ifade
shortness of penis, ache of waist and knee, erection but not hard, impotent and micturition
sufferer
prospektus içinde yer alan açıklamadır.
Gemaakte vertalingen
bir ilaç prospektusu içinde yer alan ifade
17
Uitgangs-taal
May I help you, sir?
May I help you, sir?
Gemaakte vertalingen
Kann ich Ihnen helfen, mein Herr?
Yardim edebilirmiyim, efendim?.
Te adiuvare possum, domine?
280
Uitgangs-taal
metin çevirisi
we can not combine shipment,so please pay for them sepretely,but we can cut down 5USD/5AUD/5EUR/25GBP(IT DEPENDS ON THE CURRENCY WHICH YOU PAY) for the freight of each additional item.and we will refund the discount for you after you pay,but you must let me know if you pay,we will refund the discount to you through paypal,thanks
Gemaakte vertalingen
Sevkiyatı birleştiremeyiz
9
Uitgangs-taal
That's cool
That's cool
Gemaakte vertalingen
Bu harika!!!
148
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
the muscle at the end of the stomach relaxes to...
--the muscle at the end of the stomach relaxes to let food through to the duodenum.
--what remains of the fish is an indigestible, solid waste, which is stored in the rectum.
yardımlarınız için çok teşekkür ederim(lütfen ilgileniniz)
Gemaakte vertalingen
midenin ucundaki kas kalınbağırsağa
50
Uitgangs-taal
The one who has e broken heart knows what it...
The one who has e broken heart knows what it takes to heal.
Gemaakte vertalingen
kırık kalp
מי שליבו שבור יודע מה דרוש כדי להירפ×.
Qui cor...
18
Uitgangs-taal
my love is my religion
my love is my religion
Gemaakte vertalingen
meu amor é minha religão
mon amour est ma religion
Meine Liebe ist meine Religion.
Øبي هو ديني
Benim sevdam dinimdir.
15
Uitgangs-taal
Keeper of My Heart
Keeper of My Heart
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen
Hüter meines Herzens
Kalbimin bekcisi.
Cordis Mei Custos
229
Uitgangs-taal
سريردجاج ملعقة قدر كرسي طاولة كأس Ùرن مكواة ثلاجة...
سرير, دجاج, قدر, كرسي, طاولة, كأس, Ùرن, مكواة, ثلاجة, كوب, صØÙ†, بهارات, ماء, Ùريزر, مكروييÙ, درج, دولاب, مكنسة, غاز, أرض, صابون, منشÙØ©, باب, سيارة, مال, Ø·ÙÙ„, ØÙاضة, رضاعة, اثنان, ثلاثة, اربعة, خمسة, ستة, سبعة, ثمانية, تسعة, عشرة, الساعة الواØدة
الاخوة المترجمون انا بØاجة ماسة الى ترجمة هذة الكلمات للتعامل مع الخادمة النيبالية . وقد Øاولت Øصرها ÙÙŠ الكلمات الاساسية وأرجوا منكم مساعدتي . وانا شاكرة لكل جهودكم .
Gemaakte vertalingen
bed, chicken, pot, chair, table,...
Bett, Huhn, Topf, Stuhl...
Yatak, tavuk, tencere,sandalye,...
49
Uitgangs-taal
Group by order Order direction Split on Reset...
Group by order
Order direction
Split on
Reset
Email To
smy tşk ederim yaa süpersin ;)
Gemaakte vertalingen
Sıraya göre grup
191
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
dear ahmet
dear ahmet hope you ok how is your study going i have sent you some pics of deb and i when we were in turkey 3 weeks ago shame we could not have met up would have been so nice to see you again remember marmaris!!!!!!!!!!!!
Gemaakte vertalingen
Sevgili Ahmet
10
Uitgangs-taal
I hate you!!
I hate you!!
Gemaakte vertalingen
mrzim te
nefret
¡Te odio!
177
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
she could not believe that her husband martin was...
she could not believe that her husband martin was an old man and that her teenage son and 25-year-old daughter marilyn were middle-aged.she was shocked to learn about cordless telephones and spaceships flights
Gemaakte vertalingen
ÅžOK
175
Uitgangs-taal
acil :(
When the form is posted its data is stored in a session. Decide here if you want to use the full or truncated element name - full = table_element[value] - short = element[value]. Use short if you are unsure
acil
Gemaakte vertalingen
urgent :(
49
Uitgangs-taal
bilg.
Eval this text (note dangerous use at your own discretion!
smy süperrsinnnnnnn çok tşk
Gemaakte vertalingen
comp.
37
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot
mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot
Gemaakte vertalingen
dont disturb me! i have some buisness with Andi today
Bana iliÅŸme
16
Uitgangs-taal
If I were butterfly
If I were butterfly
Gemaakte vertalingen
Kelebek olsaydım
417
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
What are you feeling for me? Your, about,...
What are you feeling for me?
Your, about, everything, learn, want,
Do you have boy friend?
Family about, sister about, picture and knowledge give me
Do you want me to come to the russia?
Let be wrapped you can I kiss? Do you want?
Do you send your family photograph?
There come you here, take want to accept me ?
With you, in interest, everything, know, want,
Realites write please,
From you, like, know,
You madly desire to me
kiss you olga,
I am kissing everywhere
bye
Gemaakte vertalingen
benim için ne hissediyorsun?
392
Uitgangs-taal
Dear Sir/Madam, I would like to order the...
Dear Sir/Madam,
I would like to order the perfume Queen of the Night. I bought in person it last year at your store in Istanbul and I loved it! I don't speak Turkish, so I cannot do it through your webpage. (This is an online translation.)
I live in Spain. Do you ship orders to Spain? Could you please tell me the volumes of perfume and the price? Is it cheaper if I buy a greater quantity? Could you also tell me the shipping fees, please?
Thank you
Queen of the Night is the name of a flower, from the family of the Jasmine. If you don't find the exact translation, it's better to keep the name in English (to avoid confusion). Thank you.
Gemaakte vertalingen
Sayın Yetkili,
687
Uitgangs-taal
"The Protestant community is negatively affected...
"The Protestant community is negatively affected by contemptuous, disinformative media coverage which also has the effect of showing Christians – and in particular persons who have converted to Christianity – as targets for acts of violence," noted a new report released Saturday (September 1) by Turkish Protestants.
Issued by the Legal Committee of the Alliance of Protestant Churches of Turkey, the "summary of concerns" called for the Turkish authorities to create a "culture of tolerance" toward its minorities.
"In the last year, there have been scores of threats or attacks on congregations and church buildings," the report said. "The perpetrators have not been found."
The report concluded, "The State should be guaranteeing freedom of religion and the security of individuals and property."
Gemaakte vertalingen
Protestan Cemaati olumsuz etkileniyor
<<
Vorige
••••••
1003
•••••
3003
••••
3403
•••
3483
••
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
••
3523
•••
3603
••••
4003
•••••
Volgende
>>