Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - De muitos amigos e uma familia exemplar
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
De muitos amigos e uma familia exemplar
Tekstas
Pateikta
haskel
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
De muitos amigos e uma famÃlia exemplar. Sou um rapaz calmo, dedicado aos estudos e ao amor... Procuro pessoas como eu... Até breve...
Pastabos apie vertimą
<edit by="goncin" date="2008-03-05">
Fixed punctuation, spelling and capitalization. Originally:
"De Muitos amigos e uma familia exemplar sou um Rapaz calmo, dedicado aos estudo e ao Amor... Procuro pessoas como eu... Até Breve..."
</edit>
Pavadinimas
Ho molti amici e provengo da una famiglia esemplare
Vertimas
Italų
Išvertė
sabryar
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ho molti amici e provengo da una famiglia esemplare sono un Ragazzo calmo, che si dedica allo studio e all'Amore...Ho bisogno di persone come me...A presto...
Validated by
Ricciodimare
- 10 sausis 2008 11:39