Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Italų - Αϊ λαβ γιου κάÏγα μάι ντάÏλινγκ
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Αϊ λαβ γιου κάÏγα μάι ντάÏλινγκ
Tekstas
Pateikta
nuvoletta
Originalo kalba: Graikų
Αϊ λαβ γιου κάÏγα μάι ντάÏλινγκ
Pavadinimas
Ti amo tanto amore mio.
Vertimas
Italų
Išvertė
eleonora13
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ti amo tanto amore mio.
Pastabos apie vertimą
He says "I love you so much my darling" but he uses the greek alphabet.
Validated by
Xini
- 19 sausis 2008 16:39
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 sausis 2008 16:51
eleonora13
Žinučių kiekis: 19
He says "I love you so much my darling" but he uses the greek alphabet.
19 sausis 2008 16:34
Xini
Žinučių kiekis: 1655
Thanks.