Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Azerbaidžaniečių - Jeg holder meget af dig.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Jeg holder meget af dig.
Tekstas
Pateikta
zekeriya1987
Originalo kalba: Danų Išvertė
wkn
Jeg holder meget af dig.
Pastabos apie vertimą
Alternative: Jeg kan rigtig godt lide dig (less affectionate)
Dėmesio, šio vertimo dar neperžiūrėjo ir nepatvirtino ekspertas, taigi, vertimas gali būti klaidingas!
Pavadinimas
Sen menim çox hoşuma gelirsen.
Vertimas
Azerbaidžaniečių
Išvertė
kizilmaske
Kalba, į kurią verčiama: Azerbaidžaniečių
Sen menim çox hoşuma gelirsen.
29 sausis 2008 06:58