Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



20Vertimas - Ivrito-Azerbaidžaniečių - את (או אתה) מוצאת (או מוצא) חן בעיני מאד

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųPortugalųVengrųŠvedųNorvegųDanųUkrainiečiųTurkųGraikųBulgarųArabųSuomiųSlovakųRumunųKroatųIvritoIslandųLietuviųKurdųAirių

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
את (או אתה) מוצאת (או מוצא) חן בעיני מאד
Tekstas
Pateikta zekeriya1987
Originalo kalba: Ivrito Išvertė zohar995

את מוצאת חן בעיני מאד
Pastabos apie vertimą
In Hebrew there is a difference in gender so there are two options for VOCE I translated it as if a man or a woman says this to a woman

Dėmesio, šio vertimo dar neperžiūrėjo ir nepatvirtino ekspertas, taigi, vertimas gali būti klaidingas!
Pavadinimas
Sen menim çox hoşuma gelirsen.
Vertimas
Azerbaidžaniečių

Išvertė kizilmaske
Kalba, į kurią verčiama: Azerbaidžaniečių

Sen menim çox hoşuma gelirsen.
29 sausis 2008 06:58