Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Ispanų - çok tatlısın
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
çok tatlısın
Tekstas
Pateikta
analia_gabrielad
Originalo kalba: Turkų
çok tatlısın
Pavadinimas
Eres muy dulce
Vertimas
Ispanų
Išvertė
evulitsa
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Eres muy dulce
Validated by
lilian canale
- 13 vasaris 2008 18:36
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 vasaris 2008 14:28
pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Eva, dado que no hay vebo en el original, ¿no serÃa simplemente "muy dulce"?
CC:
evulitsa