Originalus tekstas - Anglų - I miss you so much "arkadasim". Wich things were...Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:  
Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė  Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| I miss you so much "arkadasim". Wich things were... | | Originalo kalba: Anglų
I miss you so much "arkadasim". Wish things were different... | | we call each other "arkadasim". |
|
17 vasaris 2008 19:31
|