Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ivrito-Anglų - ×”×•× ×³×‘×¨×š ×ת ××—×™× ×• ׳ושבי ×רץ ׳שר×ל
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
×”×•× ×³×‘×¨×š ×ת ××—×™× ×• ׳ושבי ×רץ ׳שר×ל
Tekstas
Pateikta
wwww
Originalo kalba: Ivrito
×”×•× ×³×‘×¨×š ×ת ××—×™× ×• ׳ושבי ×רץ ׳שר×ל
Pavadinimas
He will bless our brothers (who are) settlers in the land of Israel.
Vertimas
Anglų
Išvertė
dramati
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
He will bless our brothers (who are) settlers in the land of Israel.
Validated by
dramati
- 10 kovas 2008 11:36