Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiyahudi-Kiingereza - ×”×•× ×³×‘×¨×š ×ת ××—×™× ×• ׳ושבי ×רץ ׳שר×ל
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
×”×•× ×³×‘×¨×š ×ת ××—×™× ×• ׳ושבי ×רץ ׳שר×ל
Nakala
Tafsiri iliombwa na
wwww
Lugha ya kimaumbile: Kiyahudi
×”×•× ×³×‘×¨×š ×ת ××—×™× ×• ׳ושבי ×רץ ׳שר×ל
Kichwa
He will bless our brothers (who are) settlers in the land of Israel.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
dramati
Lugha inayolengwa: Kiingereza
He will bless our brothers (who are) settlers in the land of Israel.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
dramati
- 10 Mechi 2008 11:36