Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Anglų - eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Tekstas
Pateikta
gioseven
Originalo kalba: Portugalų
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Pavadinimas
I like you very much, good night, kisses
Vertimas
Anglų
Išvertė
HansHeineken
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I like you very much, good night, kisses
Validated by
Tantine
- 16 kovas 2008 22:53
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 gegužė 2009 20:19
margareth francis
Žinučių kiekis: 1
como vai voce,tudo bem
19 gegužė 2009 05:07
HansHeineken
Žinučių kiekis: 63
????