Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Portugali-Englanti - eu gosto muito de ti, boa noite, beijos

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglantiRomaniaRanskaLiettua

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Teksti
Lähettäjä gioseven
Alkuperäinen kieli: Portugali

eu gosto muito de ti, boa noite, beijos

Otsikko
I like you very much, good night, kisses
Käännös
Englanti

Kääntäjä HansHeineken
Kohdekieli: Englanti

I like you very much, good night, kisses
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 16 Maaliskuu 2008 22:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Toukokuu 2009 20:19

margareth francis
Viestien lukumäärä: 1
como vai voce,tudo bem

19 Toukokuu 2009 05:07

HansHeineken
Viestien lukumäärä: 63
????