Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Her Sözüm Aklimda, Senden Hatira, Icimde Bir...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Her Sözüm Aklimda, Senden Hatira, Icimde Bir...
Tekstas
Pateikta
oversætter
Originalo kalba: Turkų
Her Sözüm Aklimda, Senden Hatira, Icimde Bir Seyler Can Cekisiyor, Yenildim sonunda, Bu Son Ayaza, Bahiri Beklerken, Gulum Soluyo
Pavadinimas
I remember all my words
Vertimas
Anglų
Išvertė
serba
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I remember all my words, something that is the memory of yours is in the death agony, I am beaten by the last cold weather finally, while I am waiting for the spring my rose is wilting
Validated by
lilian canale
- 9 balandis 2008 11:41
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 balandis 2008 01:26
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
ozgun28,
could you please tell us what you think is wrong here?