Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ivrito-Portugalų (Brazilija) - ×× ×™ ×והבת ×ותך ×¢× ×›×œ התקווה שלי בלי מדידה
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
×× ×™ ×והבת ×ותך ×¢× ×›×œ התקווה שלי בלי מדידה
Tekstas
Pateikta
Luiiiza
Originalo kalba: Ivrito
×× ×™ ×והבת ×ותך ×¢× ×›×œ התקווה שלי בלי מדידה
Pavadinimas
Eu te amo com toda a minha esperança sem medida.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
Rosangela
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Eu te amo com toda a minha esperança sem medida
Pastabos apie vertimą
Essa frase é de uma mulher falando para um homem.
Validated by
Angelus
- 12 birželis 2008 07:57
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 birželis 2008 22:21
milkman
Žinučių kiekis: 773
I love you with all of my hope, without measuring
CC:
Angelus