Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



74Vertimas - Bretonų-Romų kalba - Da garet a ran ma c'harantez.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųIspanųAnglųVokiečiųBulgarųTurkųItalųPortugalųOlandųŠvedųRumunųLietuviųKinųSuomiųSupaprastinta kinųArabųAlbanųRusųIvritoNorvegųKatalonųVengrųAiriųEsperantoGraikųEstųDanųSerbųPortugalų (Brazilija)AzerbaidžaniečiųUkrainiečiųKroatųLenkųMakedonųJaponųBosniųLotynųBretonųFarerųČekųSlovakųKorėjiečiųKlingonasIndoneziečių kalbaLatviųIslandųPersųFrizųHindiMongolųTailandiečiųIspanųAnglųRusų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Da garet a ran ma c'harantez.
Tekstas
Pateikta omerkakac
Originalo kalba: Bretonų Išvertė abies-alba

Da garet a ran ma c'harantez.

Dėmesio, šio vertimo dar neperžiūrėjo ir nepatvirtino ekspertas, taigi, vertimas gali būti klaidingas!
Pavadinimas
me tut kamam
Vertimas
Romų kalba

Išvertė katranjyly
Kalba, į kurią verčiama: Romų kalba

me tut kamam, miri draga
20 gegužė 2008 15:58