Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Ispanų - mÃ¥r du bra?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
mår du bra?
Tekstas
Pateikta
johanaaf
Originalo kalba: Anglų Išvertė
lucklive
do you feel good?
Pavadinimas
¿Te sientes bien?
Vertimas
Ispanų
Išvertė
italo07
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
¿Te sientes bien?
Pastabos apie vertimą
¿Estás bien?
---------------------
fórmula de cortesÃa: ¿Se siente bien? / ¿Está bien?
Validated by
lilian canale
- 1 birželis 2008 19:49