Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lietuvių-Anglų - nuotolinis valdymas

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LietuviųAnglų

Kategorija Sakinys - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
nuotolinis valdymas
Tekstas
Pateikta chakis
Originalo kalba: Lietuvių

Pagrindinis darbo tikslas – sukurti kompiuterinių sistemų valdymo nuotoliniu būdu programą, kuri veiktų Windows XP operacinėje sistemoje, prisijungimas vyktų iš kliento pusės per TCP/IP protokolą iš anksto nustatytu IP adresu.
Pastabos apie vertimą
vnc telnet remote control

Pavadinimas
Remote controler
Vertimas
Anglų

Išvertė Piene
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

The main objective of the final work is to create a program to control computer systems by using a remote control which would operate in the Windows XP operating system. A client could connect using TCP/IP protocol with the already established IP address.
Validated by lilian canale - 11 rugpjūtis 2008 15:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 rugpjūtis 2008 09:33

Valentina_K
Žinučių kiekis: 21
Some comments: we can guess that it is a "final work", but in the original it's just "work". Also please check spelling in the title - the word "controller" should be with 2 letters "l".

13 rugpjūtis 2008 10:50

Piene
Žinučių kiekis: 4
Thank you for your comments Valentina!