Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Turkų - boa wochenende war soooooooooo ein fuck...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųTurkų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
boa wochenende war soooooooooo ein fuck...
Tekstas
Pateikta german-lover
Originalo kalba: Vokiečių

boa wochenende war soooooooooo ein fuck wetter(war trotzdem cool)

und jetzt so ein hammer geiles wetter.....

ka was ich von manchen menschen halten soll.......

Pavadinimas
hafta sonu
Vertimas
Turkų

Išvertė pembe
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

oğğ hafta sonu çok kötü bir hava vardı...ama yinede herşey çok güzeldi...
ve şuan çok güzel bir hava var . Bazi insanlardan ne bekleyebileceğimi bilemiyorum...
Pastabos apie vertimą
boa sözcüğünün türkçe karşılığı olmadığı için bizde türkçeye uygun olabilecek olan oğğ sözcüğünü kullandık
Validated by FIGEN KIRCI - 23 birželis 2008 21:32





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 birželis 2008 00:36

dilbeste
Žinučių kiekis: 267
...... bazi insanlar hakkinda ne düsünecegimi bilemiyorum.. ( bekletin bana göre uymuyor burda )

17 birželis 2008 22:32

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
ama yine de güzeldi..)
Bazi insanlardan ne bekleyebileceÄŸimi bilemiyorum..

19 birželis 2008 01:08

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
teşekkürler arkadaşlar
başka olumsuzluk var mı acaba?

CC: merdogan