Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Kroatų-Anglų - odakle si, ljepotice srbin iz...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
odakle si, ljepotice srbin iz...
Tekstas
Pateikta
Hildur
Originalo kalba: Kroatų
odakle si, ljepotice srbin iz hrvatske...cool.....bosanac iz bosne:P
Pavadinimas
where are you from beauty?...
Vertimas
Anglų
Išvertė
Emma5
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Where are you from beauty?. Serbian from Croatia?...cool...Bosnian from Bosnia
Validated by
lilian canale
- 14 birželis 2008 13:49
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 birželis 2008 23:36
Cinderella
Žinučių kiekis: 773
This translation is ok, but I prefer beauty instead of beautiful.
Where are you from beauty?
13 birželis 2008 13:16
Emma5
Žinučių kiekis: 5
Thank you, but I disagree.