Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Anglų - jeg synes du er et fjols men jeg elsker dig
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
jeg synes du er et fjols men jeg elsker dig
Tekstas
Pateikta
dimtrovits
Originalo kalba: Danų
jeg synes du er et fjols men jeg elsker dig
Pavadinimas
I think you're a clown, but I love you
Vertimas
Anglų
Išvertė
Aleco
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I think you're a clown, but I love you
Validated by
lilian canale
- 20 birželis 2008 20:22
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
20 birželis 2008 14:28
Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
Or: I think you´re a fool