Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Turkų - hvad laver din Spion i min by pas pÃ¥
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hvad laver din Spion i min by pas på
Tekstas
Pateikta
byx68
Originalo kalba: Danų
hvad laver din Spion i min by
pas på
Pavadinimas
Senin casusunun ....
Vertimas
Turkų
Išvertė
aydank
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Senin casusunun benim ÅŸehrimde ne iÅŸi var.
dikkat et!
Validated by
FIGEN KIRCI
- 4 lapkritis 2008 21:14
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
4 lapkritis 2008 16:01
omurliv
Žinučių kiekis: 11
"uzak dur" er overflødigt