Prevod - Danski-Turski - hvad laver din Spion i min by pas påTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
 Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | hvad laver din Spion i min by pas pÃ¥ | | Izvorni jezik: Danski
hvad laver din Spion i min by
pas på |
|
| | | Željeni jezik: Turski
Senin casusunun benim ÅŸehrimde ne iÅŸi var. dikkat et! |
|
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 4 Novembar 2008 21:14
Poslednja poruka | | | | | 4 Novembar 2008 16:01 | | | "uzak dur" er overflødigt |
|
|