Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Graikų - I am a survivor and a fighter. I am a celestial...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
I am a survivor and a fighter. I am a celestial...
Tekstas
Pateikta
frø
Originalo kalba: Anglų
I am a survivor and a fighter. I am a celestial body in the big universe.
Pastabos apie vertimą
This is to be used in a book.
<edit> "ind" with "in"</edit> (07/03/francky)
Pavadinimas
Είμαι...
Vertimas
Graikų
Išvertė
sofibu
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Είμαι Îνας επιζώντας και Îνας αγωνιστής. Είμαι Îνα ουÏάνιο σώμα μÎσα στο τεÏάστιο σÏμπαν.
Validated by
Mideia
- 5 liepa 2008 14:46