Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Slovakų - Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe...
Tekstas
Pateikta
espero.k85
Originalo kalba: Vokiečių
Hi mein Schatz! Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe meines Lebens. Ich vermisse dich!
Es gibt nichts was ich mehr lieben könnte als dich!
Pavadinimas
Ľúbim ťa nadovšetko. Ty si láskou...
Vertimas
Slovakų
Išvertė
katjo
Kalba, į kurią verčiama: Slovakų
Ahoj miláÄik! Ľúbim Å¥a nadovÅ¡etko. Ty si láskou môjho života. ChýbaÅ¡ mi! Neexistuje niÄ, Äo by som ľúbil(a) viac ako teba!
Validated by
Cisa
- 4 rugpjūtis 2008 14:07