Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ivrito-Anglų - תיכף × ×¤×’×©×™× ××— שלי כמה ×—×™×›×™× ×• למחר ××”???? סוף...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
תיכף × ×¤×’×©×™× ××— שלי כמה ×—×™×›×™× ×• למחר ××”???? סוף...
Tekstas
Pateikta
Nousel
Originalo kalba: Ivrito
תיכף × ×¤×’×©×™× ××— שלי
כמה ×—×™×›×™× ×• למחר ××”????
סוף סוף.
עכשיו ×”×’×™×¢ הזמן ×œ×”× ×•×ª...
Pavadinimas
Shortly we will meet my brother...
Vertimas
Anglų
Išvertė
C.K.
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Shortly we will meet my brother
How long have we waited for tomorrow ha????
Finally.
Now the time has come to enjoy…
Validated by
lilian canale
- 13 rugpjūtis 2008 18:27