Originalus tekstas - Italų - oggi come oggiEsamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Išsireiškimai - Kasdienis gyvenimas
| | Tekstas vertimui Pateikta stepon | Originalo kalba: Italų
oggi come oggi |
|
15 rugpjūtis 2008 09:01
Paskutinės žinutės | | | | | 15 rugpjūtis 2008 14:24 | | | | | | 15 rugpjūtis 2008 15:19 | | piasŽinučių kiekis: 8113 | I don't know gamine ...
Is it Ali? CC: ali84 | | | 15 rugpjūtis 2008 16:51 | | | Forse no...
I think this is an expression. I heard it before. CC: gamine | | | 15 rugpjūtis 2008 16:52 | | | Yes, it is (I googled it):
oggi [ˈɔddʒi] av, sm → today;
oggi stesso → today, this very day;
oggi come oggi → at present, as things stand;
dall' oggi al domani → from one day to the next;
a tutt'oggi → up till now, till today;
le spese a tutt'oggi sono ... → expenses to date are ...;
oggi a otto → a week today
| | | 15 rugpjūtis 2008 16:55 | | piasŽinučių kiekis: 8113 | Ah...thanks Thata!
I'll take the red flag off then. | | | 15 rugpjūtis 2008 17:01 | | | | | | 15 rugpjūtis 2008 17:08 | | piasŽinučių kiekis: 8113 | You could have "unflaged" it yourself Thata.
Nice to see you back. | | | 15 rugpjūtis 2008 17:13 | | | Sorry about that, I didn't know if you were still going to wait for Ali's reply, but Google isn't lying, well... I guess.
Thanks. It's good to be back, I'm jsut taking some time to "blend" myself entirely again. | | | 15 rugpjūtis 2008 18:42 | | | Hi girls
I confirm it's an expression, Thata did an excellent work | | | 15 rugpjūtis 2008 18:49 | | piasŽinučių kiekis: 8113 | Thanks Ali too ... |
|
|