Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Švedų - oggi come oggi

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųŠvedų

Kategorija Išsireiškimai - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
oggi come oggi
Tekstas
Pateikta stepon
Originalo kalba: Italų

oggi come oggi

Pavadinimas
just idag
Vertimas
Švedų

Išvertė lenab
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

just idag
Validated by Piagabriella - 19 rugpjūtis 2008 12:33





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 rugpjūtis 2008 10:55

pias
Žinučių kiekis: 8113
Pia,
ser att du lagt ut denna för omröstning, kolla här.

Den verkar korrekt!

19 rugpjūtis 2008 06:26

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
just idag = oggi stesso, giusto oggi

19 rugpjūtis 2008 07:39

lenab
Žinučių kiekis: 1084
"oggi come oggi" é un modo di dire "just idag". Ci sono anche altre modi di dire la stessa cosa.

19 rugpjūtis 2008 12:32

Piagabriella
Žinučių kiekis: 641
Tack Pia! jag fick samma översättning som Tata gett när jag kollade den med googlefish också, men tyckte inte det var säkert nog! Nu är jag övertygad!

19 rugpjūtis 2008 12:33

Piagabriella
Žinučių kiekis: 641
Och jag litar på dig, Lena!

19 rugpjūtis 2008 13:16

pias
Žinučių kiekis: 8113
Pia,
jag menade Alis kommentar! Hon är ju italiensk expert, och hon bekräftade Thatas uppgift.