Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Oi amigo, como vai?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Anglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Oi amigo, como vai?
Tekstas
Pateikta elijanko
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Oi amigo, como vai?
Como me perguntou eu trabalho na parte da manhã fazendo projetos de edificação. O resto do dia me dedico à casa e navego na internet. Uma curiosidade minha é que amo os filmes de seu país (a India).Não há traduções para português, só espanhol, mas tudo bem, eu entendo. Que bom que agora somos amigos, também quero saber um pouco de você. Espero resposta.Beijos e abraços.
Pastabos apie vertimą
ingles EUA.

Pavadinimas
Hi buddy, how are you?
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hi buddy, how are you?
Since you asked me...I work during the morning designing buildings. I spend the rest of the day on household chores and surfing the net.
There's something curious about me: I love the movies from your country (India). There are not versions in Portuguese, only in Spanish, but it's OK, I manage to understand. It's great that we are friends now, I also want to know a little about you.
I'll be waiting for an answer. Kisses and hugs.
Validated by Francky5591 - 10 rugsėjis 2008 17:20