Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Oi amigo, como vai?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Oi amigo, como vai?
Teksti
Lähettäjä elijanko
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Oi amigo, como vai?
Como me perguntou eu trabalho na parte da manhã fazendo projetos de edificação. O resto do dia me dedico à casa e navego na internet. Uma curiosidade minha é que amo os filmes de seu país (a India).Não há traduções para português, só espanhol, mas tudo bem, eu entendo. Que bom que agora somos amigos, também quero saber um pouco de você. Espero resposta.Beijos e abraços.
Huomioita käännöksestä
ingles EUA.

Otsikko
Hi buddy, how are you?
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

Hi buddy, how are you?
Since you asked me...I work during the morning designing buildings. I spend the rest of the day on household chores and surfing the net.
There's something curious about me: I love the movies from your country (India). There are not versions in Portuguese, only in Spanish, but it's OK, I manage to understand. It's great that we are friends now, I also want to know a little about you.
I'll be waiting for an answer. Kisses and hugs.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 10 Syyskuu 2008 17:20