Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Anglų - Without a level playing field, people do not have...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Without a level playing field, people do not have...
Tekstas vertimui
Pateikta
elefteria
Originalo kalba: Anglų
Without a level playing field, people do not have a fair shake
9 rugsėjis 2008 11:12
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 spalis 2008 07:35
ambrose
Žinučių kiekis: 9
Fara un spatiu de desfasurare (context) autonom, oamenii nu pot fi tratati corect
15 spalis 2008 07:36
ambrose
Žinučių kiekis: 9
autonom, in sensul ca nu intervine nimeni din exterior