Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Rumunų - Allgemeine Vertragsbestimmungen für Architekten und Ingenieure

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųRumunų

Pavadinimas
Allgemeine Vertragsbestimmungen für Architekten und Ingenieure
Tekstas
Pateikta iovel
Originalo kalba: Vokiečių

Allgemeine Vertragsbestimmungen für Architekten und Ingenieure

Pavadinimas
Clauze contractuale generale pentru arhitecţi şi ingineri.
Vertimas
Rumunų

Išvertė MÃ¥ddie
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Prevederi generale ale contractului pentru arhitecţi şi ingineri.
Pastabos apie vertimą
Salvo's bridge, thank you :):

General contract (agreement) provisions for architects and engineers .

Alt: Clauze contractuale generale pentru arhitecţi şi ingineri.
Validated by azitrad - 8 spalis 2008 13:52