Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Rumeno - Allgemeine Vertragsbestimmungen für Architekten und Ingenieure
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Allgemeine Vertragsbestimmungen für Architekten und Ingenieure
Testo
Aggiunto da
iovel
Lingua originale: Tedesco
Allgemeine Vertragsbestimmungen für Architekten und Ingenieure
Titolo
Clauze contractuale generale pentru arhitecţi şi ingineri.
Traduzione
Rumeno
Tradotto da
MÃ¥ddie
Lingua di destinazione: Rumeno
Prevederi generale ale contractului pentru arhitecţi şi ingineri.
Note sulla traduzione
Salvo's bridge, thank you :):
General contract (agreement) provisions for architects and engineers .
Alt: Clauze contractuale generale pentru arhitecţi şi ingineri.
Ultima convalida o modifica di
azitrad
- 8 Ottobre 2008 13:52