Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Italų - correo electronico
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
correo electronico
Tekstas
Pateikta
caduceo
Originalo kalba: Ispanų
Me encanta todo los que me envias, se nota tu buen gusto, eres re genial, te quiero.
B.
Pastabos apie vertimą
female name abbrev.
Pavadinimas
Mi piace tutto quello che tu mi mandi
Vertimas
Italų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Mi piace tutto quello che tu mi mandi. Il tuo gusto raffinato è evidente, sei eccezionale, ti amo.
B.
Validated by
ali84
- 7 gruodis 2008 14:06